Facebook Twitter RSS
banner

الخميس، 24 يوليو، 2014

فتح باب الانضمام إلى فريق الأشباح






السلام عليكم 
بسم الله و الصلاة و السلام على رسول الله



لا نخفيكم أن الفريق يمر بفترة عصيبة... فبعد أن ترجم أكثر من 150 حلقة من كونان فقد الكثير من أعضائه 
و هو الآن بالكاد قائم، فتحنا باب الانضمام عدة مرات و لكن لم نلق أي تجاوب

يحزنني في كثير من الأحيان أن أرى فرقا لا تجد في إصداراتها جملة واحدة مفيدة و تنتج الحلقات بكل الجودات 
و ترفع على كل السيرفرات في حين نعجز عن الإنتاج بعد غياب المبدعين أنس fergo2010 و عبيد x3bid
سأحاول في هذا الموضوع فتح الباب مجددا لمن يريد الإنضمام و سأشرح بعض الأمور للمتخوفين 

1/ عندما أقول "إنتاج" فأنا لا أعني شيئا مرعبا كما يتخيل البعض ، الأمر سهل جدا و لا يتطلب الكثير من المعرفة 
و يمكن للمرء إتقانه في فترة وجيزة جدا

2/ المحاكاة : شيء رائع يعطي الحلقة طابعا "عربيا"، فما أروع أن تشاهد الكتابة العربية في كل مكان 
في الجدران، في اللافتات، على الأوراق، في الهاتف (أتكلم عن الحلقة هههه) و تعلمها لن يتطلب أكثر من يوم أو يومين
هي لا تحتاج إلى ذكاء كبير لإتقانها بل و الإبداع فيها 

3/ فريق الأشباح لا يضغط على الأعضاء، لأننا نعلم أن للجميع ظروفا خاصة فنحن لا نفرض على العضو التواجد 
في اليوم الفلاني، في الساعة الفلانية كما تفعل بعض الفرق 

                                                                        


من أراد الانضمام فمرحبا به و لكننا نطلب من البقية نشر ما قلناه هنا فربما نجد آذانا صاغية في غير هذا المكان 
التخصصات المطلوبة 
1/ مترجم: (من الإنجليزية خاصة، الفرنسية، الإسبانية و حتى اليابانية) يفضل أن يكون مستواه عاليا
2/ مدقق: أي شخص بارع في اللغة العربية و متحكم فيها مرحب به 
3/ منتج: المستوى غير مهم لأن التعلم يأتي بالممارسة 
4/ مؤقت: هذا التخصص مطلوب بشدة و هو أحد أسباب تأخر الفريق في طرح الحلقات
5/ محاك: المستوى أيضا غير مهم لأن التعلم يأتي بالممارسة 
6/ رافع 

ملاحظة: يمكن لعضو أن يعمل على عدة تخصصات في نفس الوقت

                                                                            


أعيد و أكرر أن الأمر ليس صعبا

طلب الانضمام يكون بوضع البريد الإلكتروني في هذا الموضوع أو عن طريق مراسلتي عبر d.conan@live.fr


مشاركة هذه التدوينة

  • Facebook
  • Twitter
  • Myspace
  • Google Buzz
  • Reddit
  • Stumnleupon
  • Delicious
  • Digg
  • Technorati

هناك 13 تعليقًا:

  1. عجبني

    يحزنني في كثير من الأحيان أن أرى فرقا لا تجد في إصداراتها جملة واحدة مفيدة و تنتج الحلقات بكل الجودات
    و ترفع على كل السيرفرات

    للاسف كثروا
    لكن ستحصل مدونات مشكلتنا العرب لا نتفق كل شخص يظهر عضلاته
    على ودي اساعدكم بشي مع اني لا اجيد ايا منها
    لقد راح سنوات عليها

    ردحذف
  2. السلام عليكم و رحمة الله

    بصراحه في رمضان و شوال أعتقد أنه بيكون ضغط علي لو فكرت أشترك لأني مو مستقره في بيت واحد الآن
    لكن بعد شوال أفترض أني أقدر أفيد بأكثر من أمر..
    لو سارت الأمور معي بشكل جيد بإذن الله راح أساعد في ضبط التوقيت ، والتدقيق ممكن أساعدكم فيه لو ما كان فيه أحد انضم قبلي..
    ما عندي متابعين كثير في مدونتي لكن راح أعرض هذا الموضوع فيها D:

    ردحذف
  3. السلام عليكم
    ممكن انضم بترجمة الحلقة 744 وتروون مستواي بها >>وأريد فقط ترجمة حلقات المانغا ما بحب الفلر
    ممكن!!

    إذا ترجمتها أرسلتها لكم >>>فما رأيكم

    ردحذف
  4. السلام عليكم
    على العموم باب الانضمام مفتوح دائما
    متى ما تفرغتم ستجدوننا هنا إن شاء الله

    ردحذف
  5. الأخ غير معرف
    أرسل و سنرى بخصوصها

    ردحذف
    الردود
    1. علما أن لدينا ترجمة حلقات المانجا لما بعد الـ 20 حلقة القادمة
      و لكن لن تكون مشكلة
      سنرى مستواك أولا ثم لكل خادث حديث

      حذف
  6. أفهم من قولك أن لا حاجة حاليًا لمترجم حلقات المانغا بما أنها مترجمه لما بعد الـ 20 حلقة

    على كل تقريبا أنهيت 17 دقيقة ولكن ترجمة بالدفتر لأن ملف الترجمة لم أجده وقتها وتوي حصلته
    لذا أرسلها لكم بالغد تقريبًا بعد ما أراجع الترجمة

    ahmad


    ردحذف
  7. اهلا بك أخي أنا منضم لكم بالفعل لكن المنتدي الذي كنا نعمل به أغلق اسمي Body
    ارجوا التواصل معي عبر سكايب algohary115

    ردحذف
  8. في انتظار انضمام أعضاء جدد

    ردحذف
  9. أنا لاأزال معكم كرافع لكن طريقة الاتصال الوحيدة معكم قد قطعت بسبب عدم اشتغال منتدى one sekai

    ردحذف
  10. انا مترجم اجيد الإنجليزية و الفرنسية والإسبانية واليابانية و الروسية و سريع جدا في الترجمة

    ردحذف
    الردود
    1. و اريد الانضمام لفريقكم المميز
      للتواصل
      ali1234455@yahoo.com

      حذف