S.P يقدم Demon City Shinjuku 1988
يسر فريق الأشباحSPأن يقدم لكم الفلم Demon City Shinjuku 1988 حصريًا
~ترجمة وتدقيق ومحاكاة:Eclipse 47
~دمج ورفع:ken lofi
ملاحظة: هذه جودة mini theatre المعروفة وهي رائعة وقريبًا جدًّا نضع الـDVD، أما البلوراي فلا توجد
الحاوي MKV ونوع الترجمة SoftSub
الكومنولث:
ويعني المصطلح حرفياً الرخاء الجماعي. ولذلك فإن مصطلح الكمنولث يُطلق على دولة أو دولة يحكمها الشعب من أجل الشعب
النينبو:
تُترجم الحروف الأولى من كلمة نينبو وهي ( النين Nin) أي الصبر و لكن يمكن أن تدل على المثابرة و الخلسة؛ فميزة ( النين Nin) اليابانية أنها تتكون من مقطعين أو جذرين للكلمة؛ فالجذر العلوي يسمى (يايبا) والذي يشير إلى حافة السيف أو النصل القاطعة وأما الجذر السفلي فيمكن قراءته إما بـ(كوكورو) أو (شن) وكلاهما يعنيان القلب
فخاصية الحروف الأخيرة من كلمة "نينبو" وهي ( البو Po) و التي تدل على القانون الطبيعي تستخدم بدلاً من دو do ( مثلاً جودوjudo - كيندو kendo- إيكيدو aikido...الخ..) و بالاشارة إلى فننا كنينبو بدلا من نينجيتسو يؤكد على التدريب و المهتم بالتطوير الداخلي لشخصية الفرد بالإضافة لمهارات اسلوب التمارين القتالية
ومعرفة الأساليب لا يكفي ولكن من المهم معرفة أين يكمن قلبك و روحك كشخص، ولهذا السبب يشدد الـ"نينبو" على التدرب الفلسفي والروحي ليرتبط بالتدرب الفيزيائي، وتصفية الروح هذه معروفة باليابانية (بسيشينتيكي كيويو seishinteki kyoyo)
يهتم النينبو بالدفاع الكامل عن النفس و يعرف أيضًا الدفاع أمام كل ما يهدد الحياة ويتم التعامل معه بالروح بقدر الأسلوب الفيزيائي
شينجيكو:
شينجوكو (باليابانية: شنجوكو-كو) وتعني "حي شينجوكو" هو أحد أحياء طوكيو الـ23، تُعتبر من أهم مراكز التجارة والإدارة والسكن في العاصمة اليابانية، تقع بها محطة شينجوكو التي تحتل عصب مهم في شبكة القطارات في العاصمة اليابانية ومبنى حكومة محافظة طوكيو
(لاحظت أن المدينة تذكر كثيرًا في الأفلام: خمس سنتمترات وحديقة الكلمات وشيطان مدينة شينجيكو!...)
المعسكرين:
يهتم النينبو بالدفاع الكامل عن النفس و يعرف أيضًا الدفاع أمام كل ما يهدد الحياة ويتم التعامل معه بالروح بقدر الأسلوب الفيزيائي
شينجيكو:
شينجوكو (باليابانية: شنجوكو-كو) وتعني "حي شينجوكو" هو أحد أحياء طوكيو الـ23، تُعتبر من أهم مراكز التجارة والإدارة والسكن في العاصمة اليابانية، تقع بها محطة شينجوكو التي تحتل عصب مهم في شبكة القطارات في العاصمة اليابانية ومبنى حكومة محافظة طوكيو
(لاحظت أن المدينة تذكر كثيرًا في الأفلام: خمس سنتمترات وحديقة الكلمات وشيطان مدينة شينجيكو!...)
المعسكرين:
مصطلح سياسي أُُطلق على أمريكا وروسيا أثناء الحرب الباردة لانتهاجهما إستراتجيات ضم وتقسيم الدول دون حروب حقيقيّة
باندورا:
اسم امرأة في الأساطير اليونانية خلقها (هيفيستوس) ابن (زيوس) بأمر الأخير كجزء على العقوبة البشرية، أعطى (زيوس) صندوق لـ(باندورا) وأمرها ألا تفتحه إلا أنها فتحته وخرجت كل الشرور البشرية، حاولت إغلاقه بسرعة فما أفلحت إلا بحبس قيمة الأمل...
ومنذ ذلك الحين، أصبحت الحياة لا تخلو من الشرور والمشاكل
باندورا:
اسم امرأة في الأساطير اليونانية خلقها (هيفيستوس) ابن (زيوس) بأمر الأخير كجزء على العقوبة البشرية، أعطى (زيوس) صندوق لـ(باندورا) وأمرها ألا تفتحه إلا أنها فتحته وخرجت كل الشرور البشرية، حاولت إغلاقه بسرعة فما أفلحت إلا بحبس قيمة الأمل...
ومنذ ذلك الحين، أصبحت الحياة لا تخلو من الشرور والمشاكل
إلى اللقاء في أعمال أخرى، سلام :)
يعطيكم العافية
ردحذفملاحظة بعد التنزيل وجدت ان الفلم مترجم ياباني و انجليزي
و العربية غير موجود
حتى انا نفس الحكاية نزلت الفلم ومو مترجم؟!
ردحذفكيف اطلع الترجمة , مره متحمس للفلم
ردحذفالترجمة غير موجودة ؟؟؟
ردحذفالسلام عليكم
ردحذفنعتذر عن الخطأ التقني
الترجمة لم تُدمج، الباكا لوفي نسي ذلك
ها هو الملف مع المحاكاة
http://www.gulfup.com/?usO6DD
كما أن الترجمة لا تحوي جمل إنجليزية البتة
عمومًا، سنعيد العمل قريبًا جدًا جدًا
الله يسعدكم مثل ماسعدتوني ^^ كل الشكر لكم
حذفالعفو شباب^^
ردحذفلمن دخل للموضوع أول مرة
http://www.gulfup.com/?4vDOUJ